Skip to main content

Dixie Region (Region I, Ex IV)





Garreau's chapter on Dixie and the empirical evidence I have mapped roughly resemble each other. The highest compacted population of places named "Dixie Automotives" is within Garreau's boundaries of Dixie. There are some outliers I have previously deleted. Upon further inspection I discovered places in Canada being named "Dixie Automotives" due to being on a Dixie Highway, not for cultural reasons. In order to get a better understanding of where the boarder of Dixie is located, I could search for streets named after confederate generals or another empirical trait related closely to Dixie's cultural identity.

This type of map is centered around formal regions. The Human Mosaic's definition for a formal region is described as culturally homogeneous and having one or more traits in common. On this map, we are mapping the trait of the term "Dixie". A formal region also has a core-peripheral and boarder zones. This is very prevalent in the map because the core-peripheral layout is expressed through the large amount of Dixie Automotive stores in the boundary and the slow decline of the phrase fading outwards. The highest amount of Dixie stores are in the center of the zone, and as you work your way outside of Dixie, the number lessens. The boarder zones are shown through the thickness of the line I have chosen to map Dixie. Boarder zones are used more than sharp lines when mapping formal regions because traits will overlap. There is no distinct point where Dixie starts and stops so the line I used is thicker to show boarder zones.

By mapping Garreau's boarder, I was able to see the correlation with empirical results of Dixie matching up with his analysis. I gained an understanding of why he chose those particular boundaries. In his chapter, he also uses vernacular region to describe his boarders. A vernacular region is one that is perceived to exist by its inhabitants. A major characteristic of vernacular is also the spread and acceptance and use of a special regional name. By finding empirical data of Automotive shops named "Dixie", I was able to see vernacular region being used as well. Dixie is shown on the map to be a widespread and commonly used name.

Comments

Popular posts from this blog

Why I'm in Geography 2010

When I started LSU in 2016, I was a Political Communications Major. Now- going into my junior year- I still am a Poli Comm Major, but I have added a Geography major as well! I am now pursuing a Dual Degree, because I fell in love with geography during my time at LSU.  Geography is a passion I have found. I love exploring different cultures, learning about nature/human interaction, and technology. I am taking Geography 2010 because it encompasses all of these interests of mine, and I am very excited to broaden my cultural horizons! 

Foundation Project

My foundation project will focus on landscape and the changes of landscape over time. Landscape is defined in the Human Mosaic as all of the building forms that cultural groups create inhabiting the Earth. A cultural landscape is fashioned from a natural landscape and uniquely reflects the culture that created it. I have identified nine A. Hays Town homes in Baton Rouge, Louisiana and one in Jackson, Mississippi. A. Hays Town was known for incorporating traditional Creole architecture into these homes. I am comparing his modern day work from the 20th century to historical homes and businesses still standing in New Orleans from the 18th century. I will be comparing how the landscape has changed over time and why certain architectural features have evolved while some remain. A. Hays Town was heavily influenced by Spanish and French architecture. Spanish features include his signature courtyards and fountains. His French influence is shown through raised stairs outside of homes and...

Dixie Sub-Regions Based-on Linguistics

The map I created is a map of Garreau's "Dixie" divided into sub-regions based off Linguistic dialects. I created the sub-region names from an article in The Washington Post titled " What dialect do you speak? A map of American English". The map I was most influenced by was Robert Delaney's map of "Dialects and Subdialects of American English in the 48 conterminous states", where he named and separated sub-regions off of distinct dialects. For my map, I used his sub-region names and edited certain dialect names I thought could be changed. I changed "Louisiana" to "Louisiana/New Orleans" since the sub- region did not encompass Louisiana as a whole. These names are based off of geographic features of the regions, such as mountains or proximity to the coast. Names are also based off of the historical features of each sub-region. Taking this rough layout of sub-regions, I deeply dove into other internet sources researching ind...